Au début de l’année, j’ai fait appel aux services d’ER Traductions pour mon précieux projet: mon premier livre. J’avais évidemment beaucoup de questions vu la complexité de mon projet, mais tous me doutes ont disparus dès notre première rencontre. Mon livre a été complété à temps et la traduction était très bonne. Dans le cas de la poésie, la traduction se doit d’être créative tout en suivant le texte original. Et tous ces critères ont été atteints. Pour toutes ces raisons, je n’hésiterais pas à recommander Jeanette Anderson et l’équipe d’ER Traductions pour un projet de traduction littéraire. Leur professionnalisme est indiscutable. Merci encore pour votre merveilleux travail et pour tous les efforts que vous avez faits pour traduire mon précieux livre.